Meer oor hierdie Bybelvertaling - artikels, onderhoude, lesings en praatjies
- Johan Combrink gedenklesing - 9 Februarie 2012
- The Bible in Afrikaans: A direct translation – A new type of church Bible - Christo van der Merwe soos gepubliseer in HTS Teologiese Studies Vol 68, No 1 (2012)
- Die Bybel: 'n Direkte Vertaling - DVD wat onder meer kwessies soos die rede vir die nuwe Bybelvertaling, die vertaalopdrag, die brontekste en taalgebruik en moontlike uitdagings dek.
- Die Bybel in Afrikaans - Artikel in Die Saaier Winter 2012 (Deel 1)
- Die Bybel in Afrikaans - Artikel in Die Saaier Lente 2012 (Deel 2)
- Toespraak van Bernard Combrink tydens die bekendstelling van die Nuwe Testament & Psalms - Maart 2014
- Toespraak van Gerrit Kritzinger tydens die bekenstelling van die Nuwe Testament & Psalms - Maart/April 2014
- DF Malherbe-gedenklesing - 27 Mei 2014
- Skakel na die potgooi van Sondagjoernaal 3 Augustus 2014 op RSG - Zandra Bezuidenhout en Heilna du Plooy praat oor Bybelvertaling.
- Skakel na die potgooi van Die tale wat ons praat 3 Augustus 2014 op RSG - Karen de Wet van die Department Afrikaans by UJ, en ook voorsitter van die literêre advieskomitee van Die Bybel: ‘n Direkte Vertaling, gesels oor die nuwe Bybelvertaling en die taal-uitdagings wat daarmee gepaard gaan.
- Skakel na die potgooi van Die tale wat ons praat 17 Augustus 2014 op RSG - Karen de Wet gesels verder oor Die Bybel: ‘n Direkte Vertaling en fokus veral op die poëtiese aard van die vertaling.
- Oor Bybelvertaling in Afrikaans - Ernst Kotzé 10 September 2014
- 'n Direkte vertaling van die Bybel as antieke teks: net 'n nuwe baadjie vir 'n stokkerige woord-vir-woord-vertaling? - Christo van der Merwe (intreerede gelewer op 16 Oktober 2014)
- 'n Nuwe Afrikaanse Bybelvertaling (BDV - Die Bybel: 'n Direkte Vertaling) - Henning Snyman op www.litnet.co.za 28 Oktober 2014
- Resensie: Waarom soveel Bybelvertalings? Die hoe, wat en waarom van Bybelvertalings - Christo van der Merwe op www.litnet.co.za 18 November 2014
- A Direct Translation of the Bible as Ancient Text: Only a New Name for a Stilted Word-for-Word Translation? - Christo van der Merwe soos gepubliseer in Arbeiten zu text und sprache im Alten Testament Maart 2016
- How 'direct' can a direct translation be? Some perspectives from the realities of a new type of church Bible - Christo van der Merwe soos gepubliseer in HTS Teologiese Studies Vol 72, No 3 (2016)
- Skakel na die potgooi van Die tale wat ons praat 26 Maart 2017 op RSG - Ernst Kotzé gesels oor taalkundige en vertaalkundige aspekte van Die Bybel: ‘n Direkte Vertaling.
- Skakel na die potgooi van Die tale wat ons praat 9 April 2017 op RSG - Ernst Kotzé gesels verder oor die uitdagings verbonde aan die vertaling van Die Bybel: ‘n Direkte Vertaling.
- Is my Bybel betroubaar? - Jacobie M Helena soos gepubliseer in LiG Augustus 2018
- Potgooi van onderhoud met Jorrie Jordaan op Radio Kaapse Kansel - 2019
- Potgooi van onderhoud met Christo van der Merwe op Radio Kaapse Kansel - 2019
- Potgooi van onderhoud met Ernst Kotzé op Radio Kaapse Kansel (Deel 1) - 2019
- Potgooi van onderhoud met Ernst Kotzé op Radio Kaapse Kansel (Deel 2) - 2019
- Potgooi van onderhoud met Jackie Naudé op Radio Kaapse Kansel - 2019
- Potgooi van onderhoud met Karen de Wet op Radio Kaapse Kansel (Deel 1) - 2019
- Potgooi van onderhoud met Karen de Wet op Radio Kaapse Kansel (Deel 2) - 2019
- Toespraak van Bernard Combrink tydens die Algemene Sinode van die Ned Geref Kerk - Oktober 2019
- Skakel na die potgooi van Taaldinge 15 November 2020 op RSG - Ernst Kotzé gesels oor die proses, die benadering tot die 2020-vertaling edn die unieke eienskappe daarvan.
- Skakel na die potgooi van Geloof wat grondvat 22 November 2020 op RSG - Andries Breytenbach gesels oor die 2020-vertaling.
- Skakel na die potgooi van Sondagjoernaal 29 November 2020 op RSG - Bernard Combrink gesels oor die 2020-vertaling.
- Skakel na die potgooi van Monitor 2 Desember 2020 op RSG - Bernard Combrink gesels oor die 2020-vertaling.
- Tydskrif vir Geesteswetenskappe: Desember 2020 uitgawe (Vol 60, nr 4) se tema is Opstelle oor die 2020-vertaling van die Bybel in Afrikaans en is opgedra aan Bernard Combrink. Lees gerus meer.
- Kyk hier na Bernard Combrink se aanbieding tydens die die konferensie van die Bible Translation Forum in Ewersbach, 20 & 21 April 2021.